【五輪】NYタイムズが報じた「日本の選手は2位でも謝る」の深刻な意味
8月5日に『ニューヨーク・タイムズ』電子版が掲載した、<Second Best in the World, but Still Saying Sorry(世界2位でも謝る)At the Tokyo Olympics, Japanese athletes who fell short of gold have apologized profusely ― sometimes, even after winning silver. (東京五輪で金メダルにおよばなかった日本人選手たちは、執拗に謝罪する。