【中国】「萌え」、そして、「リア充」・・・続々と中国語化している、日本の「2次元スラング」=中国メディア
日本人が日常的に利用している文字、漢字が中国から伝わってきたものであることは、誰もが知っているところだ。近代に入ると、西洋の言葉を翻訳した漢字の言葉が日本から中国へと「逆輸入」された。そして今、インターネットで常用されるスラングの多くが、日本から中国へと伝わっている。中国メディア・人民網は18日、「日本語から伝わった中国語の『二次元』ボキャブラリー」とする記事を紹介した。
2ちゃんねるニュース速報+ナビ
日本人が日常的に利用している文字、漢字が中国から伝わってきたものであることは、誰もが知っているところだ。近代に入ると、西洋の言葉を翻訳した漢字の言葉が日本から中国へと「逆輸入」された。そして今、インターネットで常用されるスラングの多くが、日本から中国へと伝わっている。中国メディア・人民網は18日、「日本語から伝わった中国語の『二次元』ボキャブラリー」とする記事を紹介した。
このサイトは5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)のニュース速報+系掲示板の書き込みを自動解析し、人気の高いニュース及び最新のニュースをリアルタイムで提供しています。
2NN現在閲覧者数 6600人/10min
5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)ニュース速報+系掲示板の情報をそれぞれ1分~10分間隔で自動取得・解析更新しています。
開発・運営:中島竜馬