【中国】中国語の「派出所」は日本からの外来語!? 韓国や台湾でも=中国報道
日本では警察官が常駐している拠点を「交番」と呼ぶが、警察法が改正されるまでは「派出所」という呼び方が正式名称だった。交番は今でも派出所という名称で呼ばれることもあり、日本人にとって非常に聞き慣れた言葉だと言える。現代中国語には日本語から多くの単語が導入されていることは広く知られているが、中国語でも交番は「公安派出所」と書く。
2ちゃんねるニュース速報+ナビ
日本では警察官が常駐している拠点を「交番」と呼ぶが、警察法が改正されるまでは「派出所」という呼び方が正式名称だった。交番は今でも派出所という名称で呼ばれることもあり、日本人にとって非常に聞き慣れた言葉だと言える。現代中国語には日本語から多くの単語が導入されていることは広く知られているが、中国語でも交番は「公安派出所」と書く。
このサイトは5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)のニュース速報+系掲示板の書き込みを自動解析し、人気の高いニュース及び最新のニュースをリアルタイムで提供しています。
2NN現在閲覧者数 5240人/10min
5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)ニュース速報+系掲示板の情報をそれぞれ1分~10分間隔で自動取得・解析更新しています。
開発・運営:中島竜馬