【国際】日本の一部ネットで使われる“偽中国語”が中国で話題に…「大体理解できる」と中国ネットユーザー 中国政府系メディアは否定的
「私日本人」、「現在御飯食」……日本語の平仮名を抜いて漢字だけにして「中国語できるんだぜ」などとふざけた経験はないだろうか。中国メディア・環球時報は20日、日本のネット上で近ごろ、このような「偽中国語」が話題になっているとする台湾・中央社の19日付報道を伝えた。記事は、通常漢字とひらがな、カタカナのミックスで表記される日本語からひらがなとカタカナを取っ払い、漢字だけを残したまるで中国語のような「偽中国語」を、日本のネットユーザーが発明したと紹介。