【女性遺棄】米側、オバマ大統領の発言の日本語訳修正申し入れ 通訳が「深い遺憾」省く
オバマ米大統領は25日夜の安倍晋三首相との首脳会談後に開いた記者会見で、女性遺棄事件に関し「regret」と発言した。この際、米側の日本語訳は当初「哀悼の意」と訳したものの、会見後に「深い遺憾の意」であると日本側に修正を申し入れた。萩生田光一官房副長官が26日未明、記者団に明らかにした。オバマ氏は記者会見で「sincerest condolences and deepest regrets」と語った。
2ちゃんねるニュース速報+ナビ
オバマ米大統領は25日夜の安倍晋三首相との首脳会談後に開いた記者会見で、女性遺棄事件に関し「regret」と発言した。この際、米側の日本語訳は当初「哀悼の意」と訳したものの、会見後に「深い遺憾の意」であると日本側に修正を申し入れた。萩生田光一官房副長官が26日未明、記者団に明らかにした。オバマ氏は記者会見で「sincerest condolences and deepest regrets」と語った。
このサイトは5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)のニュース速報+系掲示板の書き込みを自動解析し、人気の高いニュース及び最新のニュースをリアルタイムで提供しています。
2NN現在閲覧者数 6276人/10min
5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)ニュース速報+系掲示板の情報をそれぞれ1分~10分間隔で自動取得・解析更新しています。
開発・運営:中島竜馬