【令和】中国・新華社通信「万葉集も中国の詩歌の影響。中国の痕跡消せぬ」…出典張衡の韻文「帰田賦」だと主張する声も
新元号「令和」については中国国営新華社通信(英語版)が公表直後に速報し、国営中央テレビも正午のニュースで伝えるなど中国メディアは高い関心を示した。インターネットでも、中国版ツイッター「微博(ウェイボ)」で「日本の新年号『令和』」がトレンドワードになった。新元号が初めて漢籍ではなく日本の古典を由来としたことについて、中国紙の環球時報(電子版)は「中国の痕跡は消せない」との見出しで、新元号が引用した「万葉集」も中国の詩歌の影響を受けていることを指摘した。