【中国メディア】日本は漢字があふれているが、中国人は理解不能かもしれない
テンセント(QQ)は18日、「日本は漢字があふれているが、中国人は理解不能かもしれない」と題したコラムを掲載し、訪日観光の際の参考として日本と中国で意味が異なる漢字を紹介した。以下はその概要。中国から漢字が伝わり、日本は漢字をもとに平仮名とカタカナを作り出した。明治維新後には海外の文化を多く取り入れた日本で現代用語が多く誕生し、「銀行」「政策」「政府」「規律」「組織」などなど、多くの言葉が日本から逆に中国に伝わった。
2ちゃんねるニュース速報+ナビ
テンセント(QQ)は18日、「日本は漢字があふれているが、中国人は理解不能かもしれない」と題したコラムを掲載し、訪日観光の際の参考として日本と中国で意味が異なる漢字を紹介した。以下はその概要。中国から漢字が伝わり、日本は漢字をもとに平仮名とカタカナを作り出した。明治維新後には海外の文化を多く取り入れた日本で現代用語が多く誕生し、「銀行」「政策」「政府」「規律」「組織」などなど、多くの言葉が日本から逆に中国に伝わった。
このサイトは5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)のニュース速報+系掲示板の書き込みを自動解析し、人気の高いニュース及び最新のニュースをリアルタイムで提供しています。
2NN現在閲覧者数 4975人/10min
5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)ニュース速報+系掲示板の情報をそれぞれ1分~10分間隔で自動取得・解析更新しています。
開発・運営:中島竜馬