【パパゴ】韓国で権威ある翻訳賞、韓国語が“できない”日本人が受賞し物議=韓国ネット「何の問題が?」
2023年2月9日、韓国メディア・韓国経済は「韓国語のできない日本人が人工知能(AI)翻訳機を使ってウェブトゥーン(韓国のウェブ漫画)を翻訳し、韓国で権威ある翻訳賞を受賞するという事態が発生し、物議を醸している」と伝えた。記事によると、韓国文学翻訳院が主管する「2022 韓国文学翻訳賞」のウェブトゥーン部門で新人賞を受賞した日本人女性は、韓国の人気ウェブトゥーン「未来の骨董品店」を日本語に翻訳する際にネイバーのAI翻訳機「パパゴ」を使用した。