【韓国】『Love Letter』『君の名は。』など韓国でヒットした日本映画の翻訳家は誰?
1990年代末、『Love Letter』から最近ブームを起こしたアニメーション『君の名は。』まで。翻訳家カン・ミンハさん(41)は今まで約200本の日本映画の字幕を翻訳した。上映される日本映画のほとんどを彼女が手掛けた。岩井俊二、北野武、是枝裕和、宮崎駿、細田守など日本を代表する監督が必ず彼女に任せるのは業界で広く知られている事実。
2ちゃんねるニュース速報+ナビ
1990年代末、『Love Letter』から最近ブームを起こしたアニメーション『君の名は。』まで。翻訳家カン・ミンハさん(41)は今まで約200本の日本映画の字幕を翻訳した。上映される日本映画のほとんどを彼女が手掛けた。岩井俊二、北野武、是枝裕和、宮崎駿、細田守など日本を代表する監督が必ず彼女に任せるのは業界で広く知られている事実。
このサイトは5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)のニュース速報+系掲示板の書き込みを自動解析し、人気の高いニュース及び最新のニュースをリアルタイムで提供しています。
2NN現在閲覧者数 7554人/10min
5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)ニュース速報+系掲示板の情報をそれぞれ1分~10分間隔で自動取得・解析更新しています。
開発・運営:中島竜馬